Hoe is het gesteld met de kwaliteit van literaire vertalingen in Nederland? Naar aanleiding van deze vraag stelde vertaler Peter Bergsma afgelopen februari in SPUI25 een fundamentele kwestie aan de orde in de vierde The State of Translation-lezing: hoe word je vertaler? Samen met Fedde van Santen was ik een van de respondenten. De lezing en de reacties zijn inmiddels terug te lezen op Vertaalverhaal.