Anne Lopes Michielsen

tradutora | vertaler | translator

Categorie: Blog

Wegen naar Vertalië

Hoe is het gesteld met de kwaliteit van literaire vertalingen in Nederland? Naar aanleiding van deze vraag stelde vertaler Peter Bergsma afgelopen februari in SPUI25 een fundamentele kwestie aan de orde in de vierde The State of Translation-lezing: hoe word je vertaler? Samen met Fedde van Santen was ik een van de respondenten. De lezing en de reacties zijn inmiddels terug te lezen op Vertaalverhaal.

Interview Boekblad

In de reeks ‘Vertalers & het boekenvak’ werd ik geïnterviewd door Constantijn Hoffscholte voor Boekblad over mijn werk als literair vertaler, de Portugese taal en literatuur en waar ik me verder mee bezig houd. Intussen is het interview ook terug te lezen op Vertaalverhaal.

Mogelijk gemaakt door WordPress & Thema gemaakt door Anders Norén